OOPS!!! James Nachtwey und die Assad Homestory

http://www.spiegel.de/politik/ausland/syrien-assad-liess-image-in-medien-in-usa-mit-pr-agentur-aufpolieren-a-838356.html

„Das Ergebnis war eine ehrfürchtige Reportage über Syriens First Lady Asma al-Assad, bestens platziert in der US-Ausgabe des Modemagazins „Vogue“.

Die Geschichte („Eine Rose in der Wüste“) erschien im Februar 2011, also kurz nach Beginn des Aufstands, veredelt mit Assad-Familienbildern aus der Hand des legendären Kriegsfotografen James Nachtwey.

Doch die Aktualität überholte die Propaganda. In Syrien starben längst die Menschen, darunter auch Journalisten, die sich um die Wahrheit bemühten. Der peinliche Artikel verschwand wieder von der Website und aus dem Archiv der „Vogue“.“

Tja, was soll man da sagen, solange man eine hübsche Frau hat, kann man es als fieser Diktator auch locker in die Vogue schaffen. Und da ist dann auch noch Geld für gute Fotografen über.

Hier eine Kopie des Artikels mit den Bildern als Kopie des Vogue Artikels auf einer regimetreuen Website.

„Asma al-Assad is glamorous, young, and very chic—the freshest and most magnetic of first ladies. Her style is not the couture-and-bling dazzle of Middle Eastern power but a deliberate lack of adornment. She’s a rare combination: a thin, long-limbed beauty with a trained analytic mind who dresses with cunning understatement. Paris Match calls her “the element of light in a country full of shadow zones.” She is the first lady of Syria. Syria is known as the safest country in the Middle East, possibly because, as the State Department’s Web site says, “the Syrian government conducts intense physical and electronic surveillance of both Syrian citizens and foreign visitors.” It’s a secular country where women earn as much as men and the Muslim veil is forbidden in universities, a place without bombings, unrest, or kidnappings“ „The 35-year-old first lady’s central mission is to change the mind-set of six million Syrians under eighteen, encourage them to engage in what she calls “active citizenship.” The presidential family lives surrounded by neighbors in a modern apartment in Malki. On Friday, the Muslim day of rest, Asma al-Assad opens the door herself in jeans and old suede stiletto boots, hair in a ponytail, the word happiness spelled out across the back of her T-shirt. At the bottom of the stairs stands the off-duty president in jeans—tall, long-necked, blue-eyed. A precise man who takes photographs and talks lovingly about his first computer, he says he was attracted to studying eye surgery “because it’s very precise, it’s almost never an emergency, and there is very little blood.”


Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s